Libros útiles (ii): Eliminación de la angustia por Ibn Yama’a

Las ciencias de hadiz son importantes para los musulmanes, pues nos dan una idea de como los musulmanes preservaron las enseñanzas del Profeta (saw). Pero tambien son útiles porque nos ayudan a entender cuando escuchamos a los sabios hablar de hadit.

He aquí, pues, un libro que puede ser util. Es un poema de hadit disfrazado como poema de amor, por un gran sabio sevillano emigrado a Damasco llamado Ibn Farh, y su comentario por el gran sabio egipcio Ibn Yama’a. Es un libro corto, facil y básico, y en ese sentido ideal para gente normal.

Aparte de la traducción, el libro contiene breves biografías de ambos autores y algunas anotaciones sobre ciencias de hadit.

Se agradecen las críticas constructivas para que proximas ediciones puedan ser mejoradas.

He aquí el poema de Ibn Farh:

Mi anhelo es auténtico, y mi esperanza en ti es problemática.

Mi pena y mi lagrima es enviada y continua.

Mi renuncia a ti demuestra que mi razón

es débil, abandonada, mi humillación completa.

Y no está bien al menos que oiga tus palabras

cara a cara, se me dictan y las transmito.

Mi caso depende de ti y no es así

con ningún otro, pues sobre ti me apoyo.

Si fuese elevado a ti serías para mi,

a pesar de mi reproche, tierno y equitativo.

Los reproches de mis críticos me son desconocidos, no los divulgo,

mientras que las acusaciones falsas y los fraudes son rechazados y me tienen sin cuidado.

Paso mi tiempo pensando en ti en pena continua

y separado de aquel al que quiero acceder.

Y he aquí estoy en el sepulcro de tu separación insertado,

me obliga a lo que no tolero pero aguanto.

Hice mis lagrimas correr sobre mi mejilla como un adorno,

pero no es sino mi corazón que se disuelve.

Hay acuerdo entre mis parpados, mi insomnio y mis lagrimas,

y hay separación entre mi paciencia y mi corazón inquieto.

Y hay unión entre mi pasión, mi tristeza y mi ansiedad,

y hay división entre mi suerte y lo que yo deseo de ti.

Toma mi pasión de mi, conectado y de persona en persona,

pues otro que no sea yo, en posición del deseo se hace bello.

Eso son fragmentos del amor enigmático -para reflexionar-

y desconocido. Si anhelas explicación prolongaré.

Escaso con vos, locamente enamorado, humillado ante vuestra grandeza

La más famosa cualidad del enamorado es humillarse.

Una extrañeza que hace sufrir por la lejanía con vos, y para él

-¡por tu casa!- de la casa de alcalina no hay posibilidad de mudarse.

Se amable con aquel cuyos medios están cortados, que no tiene

un camino hacia ti, ni manera de renunciar de ti.

Sigues glorioso, inaccesible, elevado

Y sigues estando en lo más alto consolidado, pero ¡baja ya!

Aludo a Suda, Rabab y Zaynab,

pero tú eres quien interesa, y en quien se deposita la esperanza.

O sea que coge el principio del fin y luego el principio

de la mitad de ello pues ahí está completo.

Seré honrado si juro que en mi amor por él

estoy locamente enamorado y mi corazón con su amor ardiente se enciende.

El libro se puede encontrar en este link: http://archive.org/details/Zawal.Tarah

Para descargar el pdf del libro directamente, dale aquí.

Anuncios

Un comentario Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s