Un texto sobre principios legales (usul al-fiqh)

Este es un poema de un gran sabio argelino, Muhammad b. ‘Abd al-Rahman al-Disi, que murió en 1339H/1921C. Murio su padre en su infancia, y fue criado por su madre, su abuela y su tía en el pueblo de Dis. Siendo todavía joven, memorizó el Qur’an con sus siete recitaciones variantes. Luego memorizó los textos clásicos que se estudiaban en Argelia por esa época, hasta que memorizó unos cincuenta textos, entre ellos Mujtasar Jalil, la Risala de Ibn Abi Zayd, la Alfiyya de Ibn Malik en gramática, la Alfiyya de al-‘Iraqi en hadiz, Yam’ al-yawami’ en usul al-fiqh, y más cosas. Tras viajar y estudiar con diferentes sabios de Argelia, se asentó en la Zawiya de Hamil, cerca de su pueblo natal, y se dedicó a estudiar las ciencias islámicas, hasta que allí murió y fue enterrado.

Escribió un comentario de Kanz al-haqa’iq de al-Munawi sobre hadiz, poemas sobre teología, gramática, las particularidades del Profeta (saw), y más temas y comentarios de pequeños textos variados. También escribió un poema sobre los principios legales basado en al-Waraqat de al-Yuwayni. Este texto se llama Sullam al-wusul ila ‘l-daruri min ‘ilm al-usul, y es solo 99 versos. A pesar de que el texto no tiene comentario, posiblemente será útil para hermanos y hermanas que quieren coger alguna idea sobre los principios legales.

 

Los Pasos para llegar a lo fundamental en principios legales

Muhammad b. ‘Abd al-Rahman al-Disi

Alabado sea Allah por Su favor / la gracia de la fe y el Islam

Lo alabo con numerosas alabanzas excelentes / rezando por el amado elegido

Muhammad y su familia y compañeros / portadores de la sunna y el Libro.

Y pues, el objetivo es rimar fragmentos / incluidos en el libro ‘las hojas’.

Lo titulé ‘Los pasos para llegar / a lo fundamental en los principios legales’.

De acuerdo a indicaciones de los amados / lo hago provisión para la muerte.

Pido que sea beneficioso como el original / pues Él, el magnífico, concede grandes gracias.

[Definición de principios legales]

Los principios legales son la inferencia / por sus métodos generales.

Luego ‘principios legales’ es un compuesto / de dos palabras que se convirtieron en título

El principio es la basa de la derivación/ El derecho si se quiere decir con ello

el conocimiento de las reglas basadas en interpretación / que son legales, son siete.

[Definiciones de las siete reglas]

Lo obligatorio se le asigna recompensa / por hacerlo, y por abandonarlo castigo.

La recomendación conlleva recompensa, oh compa / y ambos son omitidos en lo permitido.

Obligatorio, su opuesto es el prohibido / y con lo opuesto de recomendado se busca lo odiado.

Luego lo válido es lo que se tiene en cuenta / y lo invalido se delimita por lo opuesto.

[División del conocimiento reciente en necesario y especulativo, definición de ambos, y clarificación de la duda y la sospecha]

El conocimiento necesario es lo establecido / sin prueba ni investigación previa

como lo obtenido por los cinco sentidos / o por transmisiones múltiples como el caso de Fes.

El especulativo es su opuesto. Luego la investigación / es pensar sobre aquello que investiga.

La duda es la posibilidad de ambos de / manera igual y la sospecha es elevado.

[La división del lenguaje]

El lenguaje, según quienes lo dominan / es compuesto con sujeto y tiene utilidad.

Consiste en noticia y originar / y cada uno tiene secciones.

Divídelo también en metafórico y literal / y cada uno tiene su realidad.

[Lo literal, lo metafórico y sus divisiones]

Lo literal es una palabra que no ha cambiado / de su origen y la metáfora ha cambiado.

Sus categorías son tres: legal / lingüística, y asimismo usanza.

Sus categorías son con añadido y omisión / transferencia y paralelismo de clarificación.

[Investigación sobre la orden y la prohibición]

La realidad de la orden es exigir la acción / de quien está bajo él verbalmente.

Exige la obligación cuando es absoluta / no inmediatamente ni repetición según se ha confirmado.

Al menos que se desvíe. Y para la permisibilidad / y otras cosas viene claramente.

La orden que conlleva condición exige la condición / como la purificación y la oración. Sé la exigencia.

La prohibición busca la renuncia. ¡Fíjate! / Exige la invalidez de lo prohibido.

[Quien entra en el discurso divino y quien no entra]

El discurso divino incluye a todo creyente / no el loco ni el menor ni los distraídos.

A los incrédulos se les exigen las prácticas / y su condición. Por eso se les castiga.

[Lo general y sus expresiones]

Lo que generaliza dos cosas o más es general / sus expresiones son cuatro permanentemente.

Lo negado por ‘No’ y los equívocos que llegan / igualmente el adornado, plural o singular.

El general es característico de lo pronunciado / y no está en las acciones según lo más cierto.

[La especificación y sus categorías]

Distinguir parte del todo es especificar, luego / la conexión y separación se categoriza.

Lo primero: condición, descripción y excepción / y su condición que quede algo de lo excluido

con su conexión. Relaciona el absoluto / al restringido para ver la verdad clara.

Especifica lo pronunciado con lo pronunciado y deriva / sus categorías: cuatro, no te confundas:

Sunna con sunna, igualmente el Libro / y este por ese, y al revés, sin duda.

[El ambiguo y el manifiesto]

Lo ambiguo es lo que necesita aclaración / Existe en la Sunna y el Libro.

Su clarificación es sacarlo a la luz / de un estado de confusión y ocultación.

El texto claro es aquel cuya indicación no está confundida / Y se dice: aquello cuya interpretación es como su revelación.

Viene del trono del novio / su asiento que está preparado para sentarse.

Lo aparente es lo que acepta lo más aparente / y el otro es el más famoso de dos significados.

[Acciones]

Una buena acción hecha por el mensajero / es general al menos que venga una prueba

de especificación con lo que se especifique / sobre él sean las más puras bendiciones de su Señor.

Y lo que él aprueba de acciones / es como su acción, e igualmente en los dichos.

[Abrogación]

La abrogación es levantar la regla de un discurso divino anterior / por algo posterior, y está permitido abrogar el Quran

y la sunna. Y está permitido en el texto o / la regla o ambas; todo se ha narrado.

Está permitido a más ligero o más pesado / equivalente o no equivalente.

El Quran es abrogado por el Quran / y la sunna por la sunna, los dos igual.

El Libro abroga a la sunna pero / difirieron sobre lo opuesto, aunque ha llegado.

Lo singular es abrogado por lo singular / y lo múltiple, sin ninguna crítica.

El múltiple por su equivalente es abrogado / y no por singular. Lo dijo quien profundizó.

[Conflicto]

Si hay conflicto entre dos generalidades y / es posible compaginar entre ambos se hace.

Y si no, se para hasta / que sea aparente abrogación o preferencia clara.
Si ambos son específicos se hace igual, pero si es general/ con especificación se especifica como es sabido.

[Consenso]

El acuerdo de los sabios sobre una regla/ nueva se llama consenso.
Es una prueba absoluta por la infalibilidad/ de error de esta comunidad.
Su comunidad en la gente es la mejor de las comunidades/ infalible del error por infalibilidad.
Es en dichos y acciones/ y en silencio según la opinión más auténtica.

[Analogía]

La analogía es volver una rama a / su raíz por una causa legal clara.
Tiene tres categorías, oh espabilado/ analogía de causa legal, indicación y parecido.
El primero: la causa legal obliga/ la regla. El segundo se acerca a él.
Es la demostración con un equivalente/ a su equivalente sin rechazo.
El tercero es una rama que alrededor de dos raíces/ se mueve. Pegalo al más fuerte de los dos.
La condición en la causa legal es que se extienda/ sin contradicción permanentemente.
La condición en la raíz es su confirmación con/ aquello que su contrario acepte.
Hicieron la condición de la rama el ser apropiado/ y la regla como causa legal pues es la causante.

[La prohibición y permisividad]

Están en desacuerdo sobre el estado natural de las cosas. Se dice/ la prohibición al menos que se demuestre la permisividad. Se dice que su estado natural es la permisividad/ y se dice que en dejarlo hay tranquilidad.
Su prueba es mantener las cosas como estaban / manteniendo el estado natural hasta que se clarifique.

[La preferencia]

Se da preferencia a lo visible de las pruebas/ sobre lo escondido, no seas humillado.
Se da preferencia a lo pronunciado sobre la analogía/ luego lo mas visible de ello sobre la gente.

[Características del que da veredictos y del que  pregunta]

El que da veredictos tiene conocimiento profundo/ en principios legales, derecho positivo con buena comprensión.
Explica la sunna y el Libro/ conoce la lengua y la gramática.
Completo en evidencias, un muytahid / y la condición del que pregunta es seguir.
Y él es quien acepta lo dicho / sin haber visto la prueba.

[El iytihad]

El iytihad es hacer un gran esfuerzo/ o gasto para llegar a lo deseado.
La condición del que se esfuerza es ser como un mar / de gran inteligencia y observación.
Que sea completo en pruebas / maestro de numerosas ciencias
De principios legales, derecho positivo y literatura/ para que le sea fácil deducir lo que busca.
Si es correcto tiene dos recompensas/ y en error tiene un recompensa sin disminución.
En derecho positivo solo acierta uno/ y se dice que todo el que se esfuerza acierta.
En fundamentos de la religión el que acierta no / es más que uno. Se completó
En la mezquita del pilar, el líder, el coleccionista/ el mar del conocimiento, de grandes talentos
Muḥammad ibn Qāsim el bendito/ que siga subiendo los rangos de liderazgo
Que sea ayudado y elevado/ sea seguidor de su abuelo y seguido.
Termino con alabanzas y oraciones / sobre el Profeta, líder de los líderes
Y su familia, sus compañeros y los grandes sabios/ y los que les siguen de toda la comunidad
El año ocho y trescientos / después del mil tras la hegira.
Que beneficie a quien la lea con intención / pues es una llave de regalos divinos.
Sus versos son 99 como /los nombres de nuestro Dios elevado.

Aquí incluyo el texto árabe:

سُلَّمُ الوُصُولِ إِلَى الضَّرُورِيِّ مِن الأُصُولِ

لمحمد بن عبد الرحمن الدِّيسي

الحمد لله على الانعام = بنعمة الايمان والاسلام
احمده حمدا كثيرا طيبا = مصليا على الحبييب المجتبى
محمد والآل والاصحاب =حفظة السنة والكتاب
وبعد فالمقصود نظم شذرات = مما تضمّن كتاب الورقات
سمّيته بسلّم الوصول = الى الضروري من الأصول
وفق إشارة من الأحبة = أجعله ذخيرة للعقبى
وأسأل النفع به كالأصل = فإنه جل جزيل الفضل

تعريفه

أما أصول الفقه: فالاستدلال= بِطُرُقِه على سبيل الاجمال
ثمّ أصول الفقه لفظ ركّبا= من مُفردين صار بعد لقبا
فالأصل ما الفرع عليه يبْنى= والفقه أن تكن به قد تُعْنى
معرفة الأحكام ذات الإجتهاد= شرعية وتلك سبعة تراد

الاحكام السبعة

الواجب الذي بفعله الثواب= وتركه يلزمه به العقاب
والندب ما فيه الثواب صاحْ= وينتفى الأمران في المُباح
وواجبٌ بعكسه جاء الحرام= وعكس مندوب بمكروه يرام
ثم الصحيح ما به يُعْتدُّ= وباطل بعكسه يُحد

أقسام العلم الحادث

إنّ ضروريَّ العلوم ما استقر = بلا دليل وبلا سبق نظر
كحاصلٍ بالخمسة الحواس = أو بالتواتر كَكوْن فاس
والنظَري عكْسه ثم النظر = الفكر في حال الذي فيه نظر
والشك تجويز لأمرين على= حد سواء ولِظنّ ما علا

أقسام الكلام

إن الكلام قال من أجاده =مركّب الإسناد ذو الإفادة
يُحْصر في الخَبَر والإنشاء= وكلُّ واحدٍ على انْحِناء

الحقيقة والمجاز

أما الحقيقة فلفظ ما انتقل =عن وضعه ثم المجاز ما نُقل
أقسامه ثلاثة شرعية= ولُغوية كذا عرفية
أقسامه بالزَّيد والنّقصان =والنقل واستعارة البيان

الأمر والنهي

حقيقة الأمر اقتضاء الفعْل= ممن يكون دونه بالقول
ويقتضي الوجوب حيث أُطْلِقا= لا الفور والتكرار فيما حُقّقا
إلا لصارفٍ وللإباحه= وغيرها لقد أتى صراحه
والأمر بالمشروط للشرط اقتضى= كالطهر للصلاة فادْر الاقتِضا
والنهي فهو طلب الكفّ انْتبه= ويقتضي فساد ما عنه نُهي

ما يدخل الخطاب وما لا يدخل

ويشمل الخطاب كل المؤمنين= لا ذا الجنون والصبي والغافلين
والكافرون بالفروع خوطِبوا= وشرطها من أجل ذاك عوقِبوا

العموم وألفاظه

ما عمّ شيئين فصاعدا فعامٌ =ألفاظه أربعة على الدوام
منفي لا والمُبْهمات تُورَد = كذا الُمحَلّى جمْعُهُ والمُفرد
ثم العموم من صفات النطق =وليس في الفعل على الأحق

التخصيص وأقسامه

تمييزُ بعضِ الجملة التخصيصُ ثم= لذي اتصال وانفصال ينقسم
فأوّل وصْف وشرُط واستثناءْ = وشرطه الإبقاءُ فيما استثنى
مع اتصاله والمُطلقَ احملِ = على المقَيَّد ترى الحق جلي
وخصّص النُّطق بنطق واقتبس = أقسامه أربعة لا تلتبس
فسنةٌ بسنةٍ كذا كتاب= وذا بذي وعكسُه بلا ارتياب

المجمل والمبين

المجْمل المُحتاج للبيان= يكون في السنة والقران
بيانه الاخراج للجلاء =من حيّز الإشكال والخفاء
والنص ما لم يلتبس مدلوله= وقيل ما تأويله تنزيله
أُخِذَ من منصّة العروس= كرسيُّها المعد للجلوس
وظاهر محتمل لأظْهرا =وغيره من معنيين اشتهرا

أفعال الرسول

وقربة يفعلها الرسول= تعم إلا ما أتى الدليل
على اختصاصه فيختص به= عليه أزكى صلوات ربه
وما أقرّه من الأفعال = كفعله كذاك في الأقوال

النسخ

النسخ رفع حكم سابق الخطاب = بلاحق وجائز نسخ الكتاب
وسنة وجائز في الرسم أو = في الحكم أوكِليهِما رَوَوْا
وجاز للأخف أو للأثقل =وبدل كذا لغير بدل
ويُنسخ القرآن بالقران = وسنةٌ بسنةٍ سيّان
وينسخ الكتاب سنةً وقد = اختلفوا في عكسه لكن ورد
ويُنسخ الآحاد بالآحاد = والمتواتر بلا انتقاد
ومتواتر بمثله نُسخ = لا بالآحاد قال هذا من رسخ

التعارض والترجيح

إذا تعارض عمومان وقد =أمكن جمع لهما فيُعتمد
وحيث لا فيُوقف الأمر إلى =أن يظهر النسخ وهو ما تلا
وأن يُخصّ بكذا وأن يَعم = مع العموم، خُصّصا كما عُلم

الإجماع

إن اتفاق العلما في حكم = حادثةٍ إجماعَهم نُسَمّي
وذاك حجّة لأجل العصمة = من الضلالة لهذي الأمة
يكون بالأقوال والأفعال = وبالسكوت في أصح قال

الأخبار وحكمها

ينقسم الخبر للآحاد = ومتواتر وذي اسناد
ومرسل فأول ما أوجبا = العمل، الثاني بعلم أكسبا
وهو الذي رواه جمع يُجْتنب = في العادة اتفاقُهم على الكذب
والمُسند المتصل الإسناد= إلى الرسول صفوة العباد
ومرسل إسناده قد انقطع= لكنه متصل بمن تبع
ومرسل الأصحاب مسندا جُعل= كذاك ما لابن المسيّب الأجل

القياس

إن القياس حملك الفرع على = أصل له لعلّة قد انجلى
أقسامه ثلاثة يا مُنتبه= قياسه علة دلالة شَبَه
فالأول العلة فيه تُوجب =الحُكم والثاني له تُقَرِّب
وهو الاستدلال بالنظير =على نظيره بلا نكير
وثالث فرع على أصلين= يدور ألحِقه بأقوى ذيْن
والشرط في العلة إن تطّرِدا = دون انتقاض سرمدا مؤبدا
والشرط في الأصل ثبوته بما= يكون عند خصمه مُسَلّمّا
واشترطوا في فرعه المناسبه= والحكم كالعلة وهي الجالبة

الحظر والإباحة

اختلفوا في الأصل قبل الأشياء قيل=الحظر إلا ما أباحه الدليل
وقيل إن أصلها الإباحة= وقيل بالوقف وفيه راحه
تمسكا بالأصل حتى يظْهر= دليله استصحاب حال قد جرى

ترتيب الأدلة

وقدم الجلي من الأدلة =على الخفي لا عرتك ذلة
وقدم النطق على القياس = ثم الجلي منه عند الناس

المفتي والمستفتي والتقليد

يكون ذا الإفتا غزير العلم = أصلا وفرعا مع حُسن الفهم
يُفسّر السنة والكتابا = ويعرف اللغة والإعرابا
وكامل الأدلة مجتهدا = والشرط في السائل أن يقلدا
وهو الذي يقبل ما قد قيلا = من غير أن يرى له دليلا

الاجتهاد

الاجتهاد بَذْلَك المجهودا =إي طاقةً لتبلغ المقصودا
وشرط من يجتهد التبحرُ = وفطنةٌ كاملة تبصّرُ
وأن يكون كامل الأدلة = محصّلا من العلوم جمله
من الفروع والأصول والأدب= ليسْهُل استنباط ماله طلب
فإن أصاب فله أجران = وفي الخطا أجر بلا نقصان
وفي الفروع واحد مصيب = وقيل كل ُّ باذلٍ مصيب
أما أصول الدين فالمصيب لا = يكون إلا واحدا قد كمُلا

خاتمة

في مسجد القطب الإمام الجامع= بحر المعارف الخِضَم الواسع
محمد بن قاسميّ ذي المدد= لا زال يرقى في مراقي السؤدد
مؤيدا ورافعا مرفوعا = وتابعا لجده متبوعا

Anuncios

2 Comentarios Agrega el tuyo

  1. حاجة dice:

    Reblogueó esto en حجة خالد.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s