Comentario de al-Bayquniyya (iv): el marfu’ y el maqtu’

Dijo al-Bayquni: Aquello que se atribuye al Profeta es el marfu‘ Y lo que es atribuido a un Sucesor es maqtu‘ El significado de Marfu‘ La traducción literal de marfu‘ sería ‘elevado’, y en hadiz significa que algo se atribuye al Profeta (saw), sin mirar si la cadena es auténtica, interrumpida, débil, o llena de…

Tu voto:

Comentario de al-Bayquniyya (iii): el hadiz débil (da’if)

Dijo al-Bayquni: Y todo lo que no llega al nivel del hasan Es el da‘if, y tiene muchas categorías Al-Bayquni quiere decir que si un hadiz ni siquiera llega al nivel de hasan se considera da‘if, que literalmente quiere decir ‘debil’. Pero el hadiz débil no es de un tipo nada más sinó de muchos…

Tu voto:

Comentario de al-Bayquniyya (i): el hadiz auténtico

Dijo al-Bayquni: 1.      Empiezo con alabanzas y mandando bendiciones a Muhammad, el mejor profeta que fue mandado El autor empezó alabando a Allah y mandando bendiciones al Mensajero de Allah Muhammad como es la costumbre de los musulmanes en sus cartas y escritos desde los primeros tiempos. 2.      Las categorías de hadices son numerosas y…

Tu voto:

Una traducción de al-Bayquniyya: un poema sobre las ciencias del hadiz

Este poema de treinta y cuatro versos intenta resumir lo fundamental sobre las ciencias del hadiz. Escrito por un sabio casi desconocido, es famoso más que nada porque al ser muy corto es fácil para principiantes y en ese sentido ideal como texto introductorio. Del autor no se sabe con certeza ni el nombre personal….

Tu voto: